“多情只有春庭月,犹为离人照落花。”全诗,翻译,意思,上一句

古诗,艺考

古诗

2024-6-21 10:15:38 文/陆露 图/贺诗琪

关注

全诗

《离夜》 宋 · 张先

“多情只有春庭月,犹为离人照落花。”全诗,翻译,意思,上一句

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。

翻译

云母屏风前烛影摇曳深沉,银河逐渐西斜,晨星隐没。嫦娥大概也在悔恨偷吃了长生不老药,夜夜心向碧海青天。这夜晚在乐曲中听到《折柳》这首送别曲,有谁能不思念故乡?只有那多情的春夜明月,还在为离别的人照耀着落花。

意思

这首词抒发了夜晚离愁别绪,展现了词人对故乡和离别之人的深切思念。通过描写云母屏风、银河、西斜的晨星、嫦娥的悔恨等意象,渲染出一种幽深、寂静的夜晚氛围,突显了离愁的深重。特别是“多情只有春庭月,犹为离人照落花”,表现了月亮对离人独特的关怀,使整个词作充满了温柔的情感。

上一句

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

这句词描写了在这个夜晚听到《折柳》这首送别曲,有谁能不产生对故乡的思念呢?通过“折柳”这首送别曲,引发了离人对故园的情感,进一步突出了离愁别绪的主题。

详细解读

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 在这句词中,作者通过听到《折柳》这首送别曲,引发了对故乡的思念。折柳送别是古代常见的离别仪式,“折柳”象征着离别与思念。这句词用反问的语气,强调了离愁的普遍性和不可抗拒性,暗示在离别的夜晚,思念故乡是人之常情。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。 这句词将月亮拟人化,赋予它多情的特点。春夜的庭院中,只有那多情的明月还在为离别的人照耀着落花。这种细腻的描写,表现了月亮对离人的关怀,仿佛月亮也懂得离人的心情,温柔地照耀着他们。这不仅深化了离愁别绪,也使得整个词作充满了温柔和怜惜之情。

结语

“多情只有春庭月,犹为离人照落花。”这句词不仅表达了对离别之人的深切思念,也展现了张先细腻的情感和高超的艺术手法。通过对月亮的拟人化描写,词人赋予了夜晚离愁别绪以更加浓厚的情感色彩,使读者感受到离别的伤感和对故乡的深深眷恋。这种情感的表达,不仅让人们感受到古代词人的情怀,也让我们在现代社会中,依然能够体会到那份深沉的思念之情。

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-范文-诗词鉴赏-古诗-“多情只有春庭月,犹为离人照落花。”全诗,翻译,意思,上一句
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧