今日读书
The Road Not Taken
Robert Frost
He was an American poet
who depicted realistic New
England life through language and
situations familiar to the common man.
点击下方视频跟着Aryn一起“悦”读吧
2021
04·29
原文跟读
The Road Not Taken
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
单词积累
diverge /davrd/
v.:to turn aside from a path or course 分叉
undergrowth /ndrɡroθ/
n.:low growth on the floor of a forest including seedlings and saplings, shrubs, and herbs 林下灌木
trodden(tread过去分词) /trɑdn/
v.:to step or walk on or over踩
2021
04·29
小试牛刀
Q&A
★
questions
★
In this poem, Robert Frost is comparing a path through the woods to what?
The poet says "Yet knowing how way leads on to way, / I doubted if I should ever come back." What does he mean by "how way leads on to way"?
What season is it during this poem? How do you know? Why do you think Frost chose this season?
The poet says, "I took the one less traveled by and that has made all the difference." What does he mean? What kind of choice did he make? How does he feel about the choice?
2021
04·29
上期回顾
参考答案:
Please look for the answer in the video.
本期答案将在下期揭晓噢,请继续关注我们噢!
INTRODUCTION
ArynHill
"Hello, everyone! My name is Aryn, and I am an English instructor at Hubei University of Technology. I am from Akron, Ohio in the United States but I love to travel! I have lived in France, China, Hawaii, and visited many other beautiful places. Well, with all that travel I have also developed a love for languages, including my native language. Let’s work together to practice our oral English and expand our linguistic knowledge through reading!” Please write to me if you have any comments, suggestions about this column. Email address: 496368038@qq.com
Only books are immortal.
-- Choate
唯书籍不朽。
——乔特
(更多英语学习宝典、出国留学交流奖学金资讯请关注“湖工大国际”官微哦!)
朗读|Aryn
文字|Aryn / 刘明
版式|唐嘉悦 /段禄成
内容审核|洪文琦
专栏统筹|龙 艳
艺考用户说说
友善是交流的起点