唐代李白《湖边采莲妇》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-1-11 09:43:09 文/唐睿宸

关注

湖边采莲妇原文

朝代:唐代

作者:李白

原文:

小姑织白纻,未解将人语。
大嫂采芙蓉,溪湖千万重。
长兄行不在,莫使外人逢。
愿学秋胡妇,贞心比古松。湖边采莲妇翻译

译文
小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。
大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。
你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。
要像秋胡的夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。

注释
⑴白纻:苎麻布。
⑵将:与。
⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。
⑷溪湖:曲溪宽湖。
⑸行不在:外出远行。
⑹外人:陌生人。
⑺秋胡妇:典故名,典出汉·刘向《列女传》卷五《节义传·鲁秋洁妇》。秋胡之妻。
诗文中常用以为节义烈女的典型。
⑻贞心:表示贞洁,贞操。

参考资料:
《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页

湖边采莲妇赏析暂无赏析,等待高考网小编添加!

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代李白《湖边采莲妇》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代李白《湖边采莲妇》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代李白《湖边采莲妇》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 妇女的诗句 李白的诗词

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-唐代李白《湖边采莲妇》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧