“人生不相见,动如参与商。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

古诗,艺考

古诗

2024-6-20 10:15:38 文/沈芬 图/吴雨彤

关注

全诗

《赠韦侍御黄活》

“人生不相见,动如参与商。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

翻译

人活在世上不能常常相见,分别的痛苦就像参星和商星永远不会相遇一样。

今晚是什么样的夜晚呢?我们竟然能在灯烛光辉中共聚一堂。

青春年少的时光能有多久呢?转眼间鬓发已变得花白。

去探访老朋友,却发现一半人已成了鬼魂,悲伤地喊叫着,内心热血沸腾。

谁能想到二十年后,我还能再次登上你的高堂。

当初离别时你还未婚,如今儿女竟已成群。

他们恭敬地对待父亲的朋友,问我从哪里来。

问答还没有结束,就让孩子们摆酒设宴。

夜雨中割下春天的韭菜,新煮的黄米饭香气扑鼻。

主人说相聚实在不易,一下子喝了十杯酒。

喝了十杯酒也不醉,感激你的深情厚谊。

明天我们又将分别,各自远隔山岳,世事茫茫,不知何时再见。

意思

这首诗表达了李白对老朋友韦侍御黄活的深情厚谊和对人生无常的感慨。“人生不相见,动如参与商”这句诗比喻朋友之间的分别就像参星和商星永远不相见一样,充满了对友情的珍惜和对时间流逝的无奈。

上一句和下一句

上一句: 《赠韦侍御黄活》的上一句是“访旧半为鬼,惊呼热中肠。”

下一句: 《赠韦侍御黄活》的下一句是“今夕复何夕,共此灯烛光。”

总结

李白的《赠韦侍御黄活》通过对分别和重逢的描写,表达了对友情的珍视和对人生无常的感慨。“人生不相见,动如参与商”这一句更是道出了人生聚散无常的哲理。通过这首诗,我们不仅感受到李白深厚的诗歌功力,更能体会到他对人生和友情的深刻理解。

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-范文-诗词鉴赏-古诗-“人生不相见,动如参与商。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧