悦读论语|【为政篇第二】第二十三则

衢州学院,艺考

衢州学院

2021-9-05 17:45:22 文/阮婷

关注

为政篇第二

2·23 子曰:“人而无信1,不知其可也。大车无輗,小车无軏2,其何以行之哉?”

译文

孔子说:“做为一个人,却不讲信誉,不知那怎么可以。譬如大车子没有安横木的輗,小车子没有安横木的軏,如何能走呢?”

注释

1.人而无信:这“而”字不能当“如果”讲。不说“人无信”,而说“人而无信”者,表示“人”字要作一读。古书多有这种句法,译文似能表达其意

2.輗、軏:輗音倪,ni,軏音月,yue。古代用牛力的车叫大车,用马力的车叫小车。两者都要把牲口套在车辕上。车辕前面有道横木,就是驾牲口的地方。那横木,大车上的叫做鬲,小车上的叫做衡。雨、衡两头都有关键(活销),輗就是鬲的关键,軏就是衡的关键。车子没有它,自然无法套住牲口,那怎么能走呢?

发布:党委宣传部

文字来源:《论语译注》杨伯峻

编辑:杜嘉汶 杨可欣

审核:代志坤

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-浙江本科院校-衢州学院-微高校-院校号-衢州学院-悦读论语|【为政篇第二】第二十三则
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧