学而篇第一
1.3 子曰:“巧言令色1,鲜矣仁!”
1.4曾子2曰:“吾日三省3吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信4乎?传5不习6乎?”
译文
1.3 孔子说:“花言巧语,伪善的面貌,这种人,‘仁德’是不会多的。”
1.4 曾子说:“我每天多次自已反省——替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友往来是否诚实呢?老师传授我的学业是否复习了呢?”
注释
1.巧言令色:朱《注》云:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”所以译文以“花言巧语”译巧言,“伪善的面貌”译令色。
2.曾子:孔子学生,名参(音身,shen),字子舆,南武城(故城在今天的山东平邑县附近)人,比孔子小四十六岁(公元前505-435)。
3.三省:“三”字有读去声的,其实不破读也可以。“省”音醒,xing,自我检查,反省,内省。“三省”的“三”表示多次的意思。古代在有动作性的动词上加数字,这数字一般表示动作频率。而“三”“九等字,又一般表示次数的多,不要着实地去看待。说详汪中《述学·释三九》。这里所反省的是三件事,和“三省”的“三”只是巧合。如果这“三字是指以下三件事而言,依《论语》的句法便应该这样说:“吾日省者三。”和《宪问篇》的“君子道者三”一样。
4.信:诚也。
5.传:一平声,chuan,动词作名词用,老师的传授。
6.习:这“习”字和“学而时习之”的“习”一样,包括温习、实习、演习而言,这里概括地译为“复习”。
发布:党委宣传部
文字来源:《论语译注》杨伯峻
编辑:张韩慧 杨可欣
审核:代志坤
艺考用户说说
友善是交流的起点