大连海事大学2022年考研大纲

辽宁考研报考,艺考

辽宁考研报考

2022-3-14 17:53:44 文/李芳 图/戴瑾春

关注

大连海事大学


2022年大连海事大学考研大纲已经公布,以下是具体内容,供大家参考,祝大家备考顺利,成功上岸!


说明:由于专业课考试为各招生院校自主命题,所以我们复习的时候就要以各院校公布的考试范围、考试内容、考试重点为准,做到有的放矢,才能事半功倍。


点击链接查看2022年硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲:http://www.dlmu.edu.cn/info/1060/29022.htm


2022年硕士研究生入学统一考试

翻译硕士英语》考试大纲


一、考试目的


《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的必考科目之一,其目的是考查考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。


二、考试性质与范围


本考试测试考生单项和综合语言能力。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识、外语阅读、翻译与写作等方面的技能。


三、考试基本要求


1. 具有扎实的英语语言基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,能熟练使用常用词汇进行英语交流与表达。


2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。


3. 具有较强的阅读理解能力和外语写作、翻译能力。


四、考试形式


考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。答题方式为闭卷、笔试。


五、考试内容结构


考试包括以下部分:英语写作、翻译、阅读理解、词汇-语法。总分为100分,考试时间为180分钟。具体题型结构为:


第一部分“作文”(30分):要求考生在规定时间内完成一篇作文。体裁包括议论文,说明文和记叙文。字数不少于300词。


要求词汇使用得当,表达含义确切;句式有变换,能熟练使用被动语态、强调句、虚拟语气等句型灵活表达含义;文章中心明确,句子关系与段落关系分明;具备英语的书写常识,正确使用英文的标点符号等;书写清晰。


第二部分“英汉互译”(30分):英译汉部分是不少于300词的一段话,要求翻译成中文;汉译英部分是将一篇不少于200字的汉语文章翻译成英文。


要求翻译内容应该如实反映原文的含义;注意句子的逻辑性;翻译内容是否流畅并符合目的语的语言特点。


第三部分“阅读理解”(20分):试题形式是选择题。文章的题材涉及到科技、经济及文化等方面。主要是考察考生是否具有一定的阅读技巧及能力。


要求考生具有一定的阅读能力、阅读速度和准确度;能够运用一些词汇学等的常识推测生词词义;要求有一定的逻辑判断推理的能力;具有阅读策略和技巧。


第四部分“词汇-语法”(20分):词汇-语法部分主要检验考生对于语法的掌握程度以及词汇运用的能力。考试形式是选择题。


要求考生应该具有坚实的英语语法功底,考试内容覆盖重要的语法知识;考生在完成大学英语或英语专业的基础英语的学习后,应掌握不少于国家教委规定的非英语专业较高要求的词汇量。

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-考研-辽宁-辽宁考研报考-大连海事大学2022年考研大纲
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧