“我在武大读国学!”香港女孩全英文演讲,讲述青年初心和理想

武大招办,艺考

武大招办

2021-8-19 13:45:55 文/沈雅雯 图/黄诗琪

关注

前不久,在中国日报社《少年会客厅》节目中,来自武汉大学弘毅学堂国学班的香港女孩叶雪莹与大家分享了自己传承、守护和践行建党精神的故事。

武大招办

在台上谈笑自若、风度翩翩的她以“年轻到底意味着什么”为切入点,引用希腊德尔斐神庙的神谕“认识你自己”来呼吁青年人审视自我,延伸出我们年轻一代的家国认同——认识自己所不可或缺的与家国的连结、与祖辈共同分享的集体记忆,向所有人发出提问:中国人谓之中国人的根本是什么?在她看来,国学就是这个问题的答案。文化铸就了我们民族的精神连结,而拥有“成长”这种珍贵力量的年轻人则最应该肩负起传承文化的责任。

(点击观看演讲视频)

今年4月,在中国日报社主办的第26届全国大学生英语演讲比赛中,叶雪莹在武汉大学外国语言文学学院苏子洲、唐加宁两位老师的指导下,以出色的成绩获得湖北省总冠军,并受邀参与中国日报社《少年会客厅》节目录制。

节目播出后,许多网友被叶雪莹的全英文演讲实力“圈粉”,也有不少人为这位香港女孩的“国学情怀”大力点赞,还有网友感慨于中国年轻人的魅力与风采……

武大招办

武大招办

8月12日,正是国际青年节。在这个特别的日子里,小招特地采访了这位以切身行动,彰显了中国青年一代自知、审慎、尊严和担当的优秀女孩,希望屏幕前的你在倾听了她的求学与成长故事后,能够同样自觉地行动起来,坚定理想信念,厚植家国情怀,成为有本领有担当的时代新人。

>>>煌煌武大,因辩相结<<

在回忆起自己缘何选择武大时,除武大本身强劲的综合实力外,中学便是校辩论队成员的叶雪莹毫不保留地表达了对“雄辩天下”的武大辩论氛围的赞赏和向往。通过香港高考(DSE考试)进入武汉大学文学院以后,她加入了文学院辩论队,也在大二的时候顺利通过了校辩论队的面试,成为了武大辩论队的一员。

尽管叶雪莹在入学后通过了弘毅学堂国学班的二次选拔,从文学院转入弘毅学堂国学班,但她仍然保留了自己在文学院辩论队的位置。同时,作为文学辩的前副队长,她对文学辩有着深厚的感情:“文学辩是一个让不熟悉内地文化的香港人感受到温暖的大家庭,是一个使人哪怕转了专业,不一定能通过文学院拿到活动分也不舍得离开的家庭。”

武大招办

武大招办

文学院辩论队合影

多年辩论经历带给她的最大益处,是对一些社会议题,或一些原本令人熟视无睹的问题的敏锐发觉、洞察和思考。“校园辩论的辩题都是二元对立的,比如‘辩论还是脱口秀能更好地回应世界’‘相信需不需要证明’‘你情我愿的啃老应不应该谴责’……校园辩论的辩题就是类似于把很抽象、很复杂的世界变成一个二元对立的问题,然后使学生在此条件下展开讨论。所以它使得我对于所有二元对立的东西很敏感,一旦我陷入这种思维误区,就能很快地反应过来。这使得我在一些所谓理所当然的、绝对正确的事物面前,能够愈发独立地思考,更具理性和批判性。”叶雪莹说道。

武大招办

校辩论队合影

这样的思维锻炼也启发了叶雪莹在此次“少年会客厅”节目中演讲主题的选择。起初,导演给的建议是从“当代青年传承传统文化的使命”说起,但“使命”这样的字眼,于她,或大多数青年而言会有些过于庞大。“使命感”当然不可或缺,但她认为,我们应该去了解国学,不仅仅因为我们是中国人,长了黄皮肤、黄面孔,而是因为看到了国学本身值得人去热爱的地方,使人愿意为它付出时间和精力,甚至奉献余生。

“‘中国人谓之中国人的根本是什么’,我之所以能够提出这个问题,其实也是出于一直以来所接受的辩论训练——所有的概念都是可以被质疑的,每一个词可能都需要被重新定义。所以,‘中国人’的定义是什么呢?这值得我们每个人好好思考。而我在思考过后,发现自己所学的国学,也许正是对它最好的解答。”

>>>情定国学,笃志行远<<

国学凝聚着先辈的思想精华,维系着中华儿女的血脉与认同,是中华传统文化的精髓,也是中华文明得以代代相传、中华民族得以生生不息的坚实根基。出于朴素的家国情怀和对国学所承载的使命感的认识,叶雪莹在入学后通过弘毅学堂国学班的二次选拔,成为了18级国学班的一员。

说起国学专业,叶雪莹热情地分享了自己的专业认知,她希望破除社会大众的刻板印象:“提起国学,也许大多数人都认为它封建、传统,像穿长衫的顽固老先生。但实际上,我们在武大国学专业接受的是很现代化的学术训练。国学提倡我们去思辨,与辩论也有共通之处。在国学课堂上,我们并非对传统文化照单全收,而是要有自己独特的思考和选择,去思考国学现代化的路程究竟该怎么走。”

叶雪莹目前的研究方向偏向佛教,老师曾在课堂上说到,中国在佛教研究领域某些方面是相对落后的,这更加坚定了她为中国佛教研究事业做出贡献的决心,企盼中国本土的佛教研究能够有所进步和突破。

值得一提的是,在哲学院沈庭老师的指导下,叶雪莹的学年论文《水野梅晓的“日本意图”与近代高僧笠云芳圃的访日之旅》弘毅学堂国学班2020年度学年论文答辩中获评“优秀”等次(全院仅9篇)。而今年,她在武汉大学保研夏令营中以面试第一、综合第二的成绩获得了优秀营员资格,如无意外应该会留在武大读研。

从高中毕业后第一次来武大,到现在成为一个不折不扣的“武大人”,未来还有可能继续留在这里深造,对来自香港的叶雪莹而言,“武大”早已成为她在内地的一个家,这里有值得尊敬的老师,还有相处甚欢的朋友,承载了许多珍贵的记忆。“第一次来学校的时候,我跟家人说我要去武汉了,但现在每次开学我都说,‘要回武大了’。我已经毫不客气地把武大当成了我的家。”叶雪莹笑道。

相信有不少人为叶雪莹张弛有度的演讲和流利的英式口音所折服,想知道她练习英语口语和演讲的秘籍,她亦将自己的学习经验和盘托出:“我很喜欢public speaking,所以一直有看演讲的习惯。每天一个Ted talk是基本的;英女皇每年新年、圣诞的演讲我都会把稿子扒下来一句一句地学。我觉得关键在于找自己喜欢的方式,像我以前喜欢打英雄联盟,正好我打台服是英文配音,就会一边打一边跟着读An enemy has been slained. Legendary! Quadra kill!总之就是把身边一切可以和英语相关的东西都利用起来,借助兴趣来创造语言环境。”

从辩论到国学,从香港到内地,如她在演讲中反复强调的“连结”一样,叶雪莹一直坚持以自己独特的方式在与人、环境、文化的联动中建立连结,使人生的坐标系不断拓展和清晰,从而慢慢明确自己的定位。“青年最大的特征就是年轻。这个世界给青年人提供了足够广阔的舞台,我们就按照各自的兴趣努力活成自己想要的样子吧”采访结束时,叶雪莹留下了如是的寄语。

附叶雪莹演讲全文(中英对照版):

向下滑动阅览

To begin, I’ll set you a brainteaser as a warm-up. If Joe’s mother has four children, the oldest named North, the second named South, and the third named West, then what is the name of the youngest child? Exactly. It’s Joe, because Joe’s mother has four children. Now, if I tell you that all of the young people on this planet share a common feature, what is it? At this moment, you may have already come up with the only correct answer. But most people outside this room may think of some keywords such as brave and adventurous since people always seem to use them to describe young people. Somehow the idea has been shaped in this way in the narration of the ambient world. To be honest, those are compliments that we can appreciate. But both you and I are young. We know clearly that they’re not the perfect description to fit everybody. Say I am so cowardly that I’d never set a foot in a haunted house: impossible.

首先,我们先来做一个脑筋急转弯,热身一下。如果乔的母亲有四个孩子,老大叫北,老二叫南,老三叫西,那么老四叫什么呢?没错,是乔,因为「乔的母亲」有四个孩子。现在,如果我告诉你,地球上所有的「年轻」人都有一个共同特征,它是什么呢?此时此刻,你可能已经想到了唯一的正确答案。但是大多数房间外的人可能会想到例如勇敢和冒险这样的关键词,因为人们似乎总是用它们来描述青年。不知怎的,这种观念就这样在社会上形成了。说实话,对这些赞美,我们可以表示感谢,但你我都还很年轻,我们很清楚这样的描述并不适合每一个人。就比如说,我胆子很小,从来不敢去鬼屋,这对我来说是不可能的。

So what is the common feature of more than1.8 billion young people worldwide? The answer is simple: Being young itself. Other than that, there’s no other requirement for being a youth. So what exactly does it mean to be young? It means that you’re immature. You’re not yet an adult with relatively stable value, so you're still growing up. It seems that growing up is a stage referring to things you still can’t do. You can’t go to university; you can’t enter a bar; you can’t take paid employment, all because you’re too young. As we grow up we just look forward to things we can’t do, so much so that that we want quickly to become adult with control over our own lives. So growing up we crave the power of adulthood. It’s normal to desire what you don’t have, but that can also result in us overlooking the power of being young.

那么,全球18亿青年的共同特征是什么呢?答案很简单:就是年轻本身。除此之外,做一名年轻人也没有其他要求。那年轻到底意味着什么?意味着你还不成熟,你还不是一个价值观相对稳定的成年人,你还在成长。成长似乎是一个指向我们尚且不能做甚么事的阶段,你不能上大学、你不能去酒吧、你不能工作赚钱,这一切都是因为你还太小。成长期间,我们迫切希望去做那些我们还不能做的事情,以至于想要快点长大,变成可以管理自己生活的成年人。所以,在成长过程中,我们渴望获得成年人能力。渴望自己没有的东西很正常,但这却也导致我们忽视年轻的力量。

I suggest that growing up is the real power of youth. It’s something way more valuable than you have imagined, and in my opinion everyone should be confronting it with all of your might.

我认为成长是青年的真正力量,它比你想象的更珍贵。在我看来,每个人都应当勇敢直面,全力以赴。

Growing up consists of two parts, the accumulation and advancement of one’s knowledge of skills and abilities that help one with nurturing independent viability. And the second part is about the mental self. I name it with Socrates’s motto, the epigraph in the Greek temple of Delphi, "Know yourself”. Who are you? What kind of person are you? What does the generation you’re living in look like? And what can you do to survive? Don’t get me wrong, I’m not telling you to chase your dreams or whatever. I know that kind of cliche would simply annoy you. I am trying to introduce you the subject that I’m studying, Chinese Classics, 国学。We call ourselves Chinese, but have you ever wondered what really makes us Chinese? Apart from the ID card that tells us what our nationality is, apart from the blood and body we inherited from our ancestors, what is Chinese? The study of Chinese Classics is the answer to this question,. We study the traditional culture of our race such as Confucianism, Taoism, Buddhism – ideas rooted in our brain even without realizing it. And the splendid history that is part of the Chinese language that we use everyday. Someone said, if you want to know a person you have to find out about his past. If you want to know what Chinese is, if you love this common name that we all share, you should learn about Chinese Classics. I am not requiring all of you to study this subject in university, because of course you will have different interests and goals, but I’m hoping that all of you can at least embrace traditional culture, pay a little attention when you see it on Weibo’s trending chart.

成长包括两个部分,一是个人技能知识的积累提高,进而帮助其培养独立生活的能力。二是有关个人心理层面的,我将其命名为“认识你自己”,这是希腊特尔斐神庙里的铭文,是苏格拉底的格言。你是谁?你是怎样的人?你所生活的那一代是什么样的?你以什么谋生?不要误解我的意思,我不是在告诉你要去追逐梦想或其他什么。我知道那种陈词滥调只会让你生气。我想向你介绍我正在就读的学科——国学。我们自称中国人,但你是否曾想过到底是什么使我们成为中国人?不看身份证上显示的国籍,除去我们从祖先那里继承的血液和身体,中国人之谓中国人的根本是甚么?国学的研究就是对这个问题的回答。我们学习中华民族的传统文化,如儒学、道教、佛教这些我们可能意识不到但却根植于我们大脑的思想,以及组成我们每天所使用的汉语的璀烂历史。有人说,如果你想认识一个人,你必须了解他的过去,如果你想了解中国人是什么,如果你真的热爱这个我们共有的名字,那你应该去了解国学。我并非要求你们所有人都在大学里读这个学科,当然如果你们去读的话我会很开心的,但你们都有各自的兴趣和目标,我只是希望你们至少能去拥抱传统文化,比如在它出现在微博热搜上的时候稍微关注一下。

Please do not refuse when you have a chance to get to know more about it. Make it a part of your daily life even, perhaps trying on some beautiful traditional costumes, listening to traditional instruments or visiting a museum when you’re going out on a first date.

当你有机会去更了解国学的时候请不要拒绝。你还可以使它成为你日常生活的一部分,可能尝试一些美丽的传统服饰,欣赏传统乐器的音乐,或者在你第一次外出约会时选择参观博物馆。

Well, you may doubt why we have to know ourselves in this way. You can still love and contribute to your country without knowing much about its past. It’s because growing up is not only about learning something. It’s also about creating bonding.

你可能在想,为什么我们要以这种方式了解自己?哪怕不了解国家的过去也可以照样热爱祖国,为祖国做出贡献不是吗?这是因为成长不仅是在于学习,更在于去创造连结。

Imagine waking up somewhere you don’t know with no memory. Your brain is absolutely empty so that you don’t know about your name, what language you’re speaking and you have no idea of the people around you. How do you answer the question, “Who are you?” You see it here, this is the state of a person losing his bonding to the world. Bonding is formed by memories. Common interest can form a community easily, but only the collective memory that all the members share can create the sense of belonging. Tradition says, be a man who is顶天立地. It’s not only suggesting that you become a moral individual, but also telling you to create strong enough bonding to find yourself a place where you belong, a place where you can stand upright, dignified and imposing, as a human being. We shall not abandon these memories if we truly love the common name that we share.

想象一下,你在一个不认识的地方醒来,你的大脑完全一片空白,你不知道自己的名字,不知道你在说的是什么语言,也不认识周围的人。此时的你要如何回答“你是谁”这个问题呢?你看,这就是一个人失去和世界的连结的状态。连结是由记忆形成的,共同利益能很轻易地构建起一个集体,但唯有所有成员共同分享的集体记忆才能产生归属感。俗话说,要做一个顶天立地的人。这句话不只是要你做一个对得起天地良心的道德个体,更是在告诉我们要去创造足够深的连结,为自己找到这一方天地中那个真正属于你的位置,那个能让你堂堂正正地矗立于这世间的位置。那些回忆不应该被抛弃,如果你真的热爱这个我们共有的名字,如果你真的珍视国家与你之间的连结。

欢迎关注新浪微博@武汉大学招生办公室

图片由受访者提供

采访:张子航

文案:朱珊怡 张子航

排版:朱珊怡

审核:白玉

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-湖北本科院校-武汉大学-微高校-院校号-武大招办-“我在武大读国学!”香港女孩全英文演讲,讲述青年初心和理想
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧