当与秦相较或未易量翻译

高中知识,艺考

高中知识

2023-4-22 11:06:55 文/饶雨彤 图/高雪芬

关注

意思是与秦国较量,胜负还不知如何呢。易是轻易的意思,或未易量,就是不可轻易下结论。这句话出自苏洵的《六国论》。原句:向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

当与秦相较或未易量翻译


意思

原句:向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

这段话的意思是:假使当初韩、魏、楚三国都各自珍惜自己的土地,齐国不依附秦国,燕国的刺客不去秦国,赵国的良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,如果与秦国较量,也许还不好说(谁胜谁负)呢。

向使:以前假如。

胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。数,天数。理,理数。皆指命运。

当(tǎng):同“倘”,如果。

易量:容易判断。

这段话出自苏洵的《六国论》。

TAG:

翻译

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-当与秦相较或未易量翻译
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧