1、原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
2、译文:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴原文和翻译问题,想要了解的更多关于《伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴原文和翻译》相关文章,请继续关注高考网!



.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)



.jpg)
艺考用户说说
友善是交流的起点