采桑子欧阳修原文翻译及赏析 采桑子欧阳修原文翻译和赏析

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-09 02:14:05 文/马婷婷

关注

1、原文:轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

2、译文:西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于采桑子欧阳修原文翻译及赏析 采桑子欧阳修原文翻译和赏析问题,想要了解的更多关于《采桑子欧阳修原文翻译及赏析 采桑子欧阳修原文翻译和赏析》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-采桑子欧阳修原文翻译及赏析 采桑子欧阳修原文翻译和赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧