梦江南温庭筠文翻译及赏析 梦江南温庭筠文翻译和赏析

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-09 01:14:38 文/马诗云

关注

1、原文:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

2、译文:虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼前,远空摇曳的碧云在晚风的吹拂下微微斜行。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于梦江南温庭筠文翻译及赏析 梦江南温庭筠文翻译和赏析问题,想要了解的更多关于《梦江南温庭筠文翻译及赏析 梦江南温庭筠文翻译和赏析》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-梦江南温庭筠文翻译及赏析 梦江南温庭筠文翻译和赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧