张丞相好草书文言文翻译 张丞相好草书原文及翻译

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-07 01:24:34 文/石磊

关注

1、译文

张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:这是什么字呢?张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了。

2、原文

张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也。一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:此何字也?丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:汝胡不早问,致余忘之。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于张丞相好草书文言文翻译 张丞相好草书原文及翻译问题,想要了解的更多关于《张丞相好草书文言文翻译 张丞相好草书原文及翻译》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-张丞相好草书文言文翻译 张丞相好草书原文及翻译
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧