答谢中中书原文及翻译 关于答谢中中书原文及翻译

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-03 12:46:55 文/左鹏飞

关注

1、原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

2、译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于答谢中中书原文及翻译 关于答谢中中书原文及翻译问题,想要了解的更多关于《答谢中中书原文及翻译 关于答谢中中书原文及翻译》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-答谢中中书原文及翻译 关于答谢中中书原文及翻译
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧