江南无所有聊赠一枝春全诗 赠范晔诗原文和译文

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-03 01:58:03 文/陆晓莉

关注

1、原文:折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。

2、译文:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。

3、赏析:前两句写到了人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于江南无所有聊赠一枝春全诗 赠范晔诗原文和译文问题,想要了解的更多关于《江南无所有聊赠一枝春全诗 赠范晔诗原文和译文》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-江南无所有聊赠一枝春全诗 赠范晔诗原文和译文
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧