夜上受降城闻笛原文翻译及赏析 夜上受降城闻笛原文如何赏析

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-03 01:36:08 文/施天瑞

关注

1、原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

2、翻译:回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。

3、这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是触发征人乡思的典型环境。环境的描写之中现出人物的感受。在这万籁俱寂的静夜里,夜风送来了凄凉幽怨的芦笛声,更加唤起了征人望乡之情。“一夜征人尽望乡”,不说思乡,不说盼归,而是以人物的情态行为展现其心理,写出了人物不尽的乡愁。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于夜上受降城闻笛原文翻译及赏析 夜上受降城闻笛原文如何赏析问题,想要了解的更多关于《夜上受降城闻笛原文翻译及赏析 夜上受降城闻笛原文如何赏析》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-夜上受降城闻笛原文翻译及赏析 夜上受降城闻笛原文如何赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧