长竿入城的译文 长竿入城的译文是什么

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-03 01:31:07 文/余宇昊

关注

1、原文。鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。

2、翻译。鲁国有个拿着长竿子要进城门的人,起初竖立起来拿着它,进不去(城门)。横过来拿着它,也不能进入(城门)。一点办法也想不出。(过了)一会儿有个老人来到这里,说:“我(并)不是才智高超的人,仅仅我见到的事情多罢了,为什么不用锯子将长竿在当中截断后进入城门呢?”(那个鲁国人)于是听从了(老人的办法)将长竿子截断了。世上没有比这更愚蠢的事了。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于长竿入城的译文 长竿入城的译文是什么问题,想要了解的更多关于《长竿入城的译文 长竿入城的译文是什么》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-长竿入城的译文 长竿入城的译文是什么
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧