翻译虽不能尔至心尚之汝其慎哉吾复何言 与子俨等疏原文段选及翻译

高中知识,艺考

高中知识

2022-3-03 00:41:38 文/潘玥婷

关注

1、“虽不能尔至心尚之汝其慎哉吾复何言”的意思为:虽然我们达不到那样高的境界,但应当以至诚之心崇尚他们的美德。你们要谨慎做人啊,我还有什么话好说呢!

出自晋宋之际文学家陶渊明《与子俨等疏》,原文选段:

2、然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义。鲍叔,管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧;遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况同父之人哉!颖川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终,兄弟同居,至于没齿。济北汜稚春,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。

《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”虽不能尔,至心尚之。汝其慎哉,吾复何言!

3、译文:

你们兄弟几人虽然不是一母所生。但应当理解普天下的人都是兄弟的道理。鲍叔和管仲分钱财时,互不猜忌;归生和伍举久别重逢,便在路边铺上荆条坐下畅叙旧情;于是才使得管仲在失败之中转向成功,伍举在逃亡之后回国立下功劳。

他们并非亲兄弟尚且能够这样,何况你们是同一父亲的儿子呢!颖川的韩元长,是汉未的一位名士,身居卿佐的官职,享年八十岁,兄弟在一起生活,直到去世。济北的汇稚春,是晋代一位品行高尚的人,他们家七代没有分家,共同拥有财产,但全家人没有不满意的。

《诗经》上说:“对古人崇高的道德则敬仰若高山,对古人的高尚行为则效法和遵行。”虽然我们达不到那样高的境界,但应当以至诚之心崇尚他们的美德。你们要谨慎做人啊,我还有什么话好说呢!

以上就是高考网小编为大家介绍的关于翻译虽不能尔至心尚之汝其慎哉吾复何言 与子俨等疏原文段选及翻译问题,想要了解的更多关于《翻译虽不能尔至心尚之汝其慎哉吾复何言 与子俨等疏原文段选及翻译》相关文章,请继续关注高考网!

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-高中知识-翻译虽不能尔至心尚之汝其慎哉吾复何言 与子俨等疏原文段选及翻译
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧