large和big都可表示具体事物形体或面积的大小,往往可以互换,只是big比较口语化。其反义词是small。huge表示“大”时,尤指“巨大的”,且往往指的是体积。vast表示“大”时,常用来指区域、面积“广袤无垠的”、“广阔的”。
large big huge vast的区别big“大的,巨大的”,常指程度,范围,规模,容积,重量,数量等(还可表示“伟大,重要”之意)常可与large互换,多用于具体的、有形的人或物(其反义词多为little/small。)
large“大的,巨大的”,常指面积,范围,可表示数和量(当它直接用于人时,可表示身体的大),其反义词为small。
huge尤指尺寸或容量的庞大。强调体积方面的“巨大”。
vast指范围、大小、地区或跨度的宽广。 强调幅员“辽阔广大”。
large big huge vast的例句Jim''s cake is the biggest of all.吉姆的蛋糕是所有蛋糕中最大的。
There is a big tree beside the house.房子旁边有一棵大树。
We have a large farm.我们有一个大农场。
a huge success 巨大的成功
The city is vast compared to our village. 和我们村相比,这个城市非常大。



.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)


.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)



.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
艺考用户说说
友善是交流的起点