送陈秀才还沙上省墓原文
朝代:明代
作者:高启
原文:
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?送陈秀才还沙上省墓翻译
译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于明代高启《送陈秀才还沙上省墓》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《明代高启《送陈秀才还沙上省墓》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!
文章《明代高启《送陈秀才还沙上省墓》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!
文章标签: 送别的诗句 感伤的诗句 清明节的诗句
艺考用户说说
友善是交流的起点