宋代秦观《三月晦日偶题》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-2-14 01:20:37 文/邹雷

关注

三月晦日偶题原文

朝代:宋代

作者:秦观

原文:

节物相催各自新,痴心儿女挽留春。
芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。三月晦日偶题翻译暂无翻译,等待高考网小编添加!三月晦日偶题赏析

秦观的《三月晦日偶题》,富有哲理,蕴含“理趣”。“三月晦日”,即暮春三月的最后一天,过了这天,意味着时令进入夏季。春去的伤感,对于情感敏锐的人而言,不言而喻。但这首诗,却反其道而行之,写出了新意。“节物相催”,是自然规律,非人力所能为。因为新陈代谢,是自然运行的铁的规律!但那些“痴心儿女”却想“挽留春”,不欲让春归去。这样写足了人们对春将逝去时的怅惘之感。为诗的后两句翻出新意,做了充分的铺垫。

后两句,反振一笔,如异峰突起,醒人耳目。繁华似锦(“芳菲”)的春天归去,又有什么值得留恋的呢?那“阴阴”的“夏木”同样“可人”呢!诗人的乐观、豪放、豁达,跃然纸上!

以上就是高考网小编为大家介绍的关于宋代秦观《三月晦日偶题》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《宋代秦观《三月晦日偶题》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《宋代秦观《三月晦日偶题》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 春天的诗句 伤春的诗句 秦观的诗词

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-宋代秦观《三月晦日偶题》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧