清代文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-2-14 00:59:02 文/赵天宇

关注

祝英台近·剪鲛绡原文

朝代:清代

作者:文廷式

原文:

剪鲛绡,传燕语,黯黯碧草暮。愁望春归,春到更无绪。园林红紫千千,放教狼藉,休但怨、连番风雨。
谢桥路,十载重约钿车,惊心旧游误。玉佩尘生,此恨奈何许!倚楼极目天涯,天涯尽处,算只有濛濛飞絮。

祝英台近·剪鲛绡翻译

①鲛绡:轻纱。相传为鲛人所织之绡。
②狼藉:散乱不整貌。
③钿车:饰以金花之车。

祝英台近·剪鲛绡赏析此词借春景以抒怀。连番风雨,红紫狼藉,极目天涯,惟见濛濛飞絮。回首旧游,令人心惊,不禁感慨万千。全词含蓄蕴藉,寄寓殊深。写景抒情,细腻逼真,极有感染力。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于清代文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《清代文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《清代文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 春天的诗句 写景的诗句 的诗句

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-清代文廷式《祝英台近·剪鲛绡》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧