清代张惠言《相见欢·年年负却花期》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-2-14 00:55:51 文/叶浩宇

关注

相见欢·年年负却花期原文

朝代:清代

作者:张惠言

原文:

年年负却花期!过春时,只合安排愁绪送春归。
梅花雪,梨花月,总相思。自是春来不觉去偏知。

相见欢·年年负却花期翻译

①负却:犹辜负。
②只合:只得,只当。

相见欢·年年负却花期赏析此词写春过惜春。作者以惋惜的心情埋怨自己年年错过花期。看似信手拈来,却是耐人寻味。“春来不觉去偏知”一句,更揭示了人之常情,即诸事往往在时过境迁之后,才倍觉珍贵。春如此,人生亦如此。全词语浅意深,新颖自然。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于清代张惠言《相见欢·年年负却花期》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《清代张惠言《相见欢·年年负却花期》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《清代张惠言《相见欢·年年负却花期》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 哲理的诗句 的诗句 人生的诗句

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-清代张惠言《相见欢·年年负却花期》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧