宋代杨万里《闲居初夏午睡起》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-2-13 00:33:03 文/陆露

关注

闲居初夏午睡起原文

朝代:宋代

作者:杨万里

原文:

梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。
日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。

闲居初夏午睡起翻译

译文
梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。

注释
(1)梅子:一种味道极酸的果实,指杨梅。
(2)芭蕉分绿与窗纱:芭蕉的绿色映照在纱窗上。
(3)思:意,情绪。
(4)柳花:柳絮。

闲居初夏午睡起赏析这首诗写芭蕉分绿,柳花戏舞,诗人情怀也同有景物一样清新闲适,童趣横生。儿童捉柳花,柳花似也有了无限童心,在风中与孩童们捉迷藏。不时有笑声漾起,诗人该是从睡梦中被它叫醒的吧?如此光景,长睡不起也未免可惜了。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于宋代杨万里《闲居初夏午睡起》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《宋代杨万里《闲居初夏午睡起》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《宋代杨万里《闲居初夏午睡起》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 夏天的诗句 儿童的诗句 杨万里的诗词

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-宋代杨万里《闲居初夏午睡起》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧