明代于谦《除夜太原寒甚》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-2-13 00:28:20 文/杨智渊

关注

除夜太原寒甚原文

朝代:明代

作者:于谦

原文:

寄语天涯客,轻寒底用愁。
春风来不远,只在屋东头。除夜太原寒甚翻译

①除夜:除夕,农历十二月最后一天的夜晚。 太原:地名,在山西省。
②寄语:传话,告诉。 天涯:天边。 天涯客:居住在远方的人。
③轻寒:轻微的寒冷。 底用:何用,何须。
④屋东头:这里是说春天解冻的东风已经吹到屋东头。意思是春天已来得很近了。

除夜太原寒甚赏析

诗人客居太原时,在特别寒冷的除夕写下了这首诗。环境虽然极艰苦,但作者坚信,严冬即将过去,春天就要到来。诗的大意说:请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,何须为它发愁呢!春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头。

诗中用象征的手法,表现了诗人不畏任何艰难困苦,蔑视严酷的恶劣气候,满怀信心地和恶劣环境进行斗争的乐观精神。诗的语言浅显,而寓意深刻。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于明代于谦《除夜太原寒甚》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《明代于谦《除夜太原寒甚》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《明代于谦《除夜太原寒甚》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 春节的诗句 于谦的诗词

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-明代于谦《除夜太原寒甚》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧