宋代王安石《泊船瓜洲》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-2-12 04:17:10 文/孙岩

关注

泊船瓜洲原文

朝代:宋代

作者:王安石

原文:

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?

泊船瓜洲翻译

译文
京口和瓜洲不过一水之遥,
钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,
可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

注释
1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
2.绿:吹绿。
3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。
4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
5.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如
汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。
6.钟山:在江苏省南京市区东。

泊船瓜洲赏析公元1068年,熙宁元年,4月,朗月之下,王安石乘着一艘小船行在京口瓜洲的长江水上,回望过去,他的家乡就在几重山以外。诗人看着这草长莺飞杂花生树的江南,突然对大好的前程意兴阑珊,人还未离去,他就开始想回家了,明月啊,你何时照我回乡?

以上就是高考网小编为大家介绍的关于宋代王安石《泊船瓜洲》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《宋代王安石《泊船瓜洲》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《宋代王安石《泊船瓜洲》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 古诗三百首的诗句 春天的诗句 写景的诗句

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-宋代王安石《泊船瓜洲》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧