宋代李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-2-05 01:55:56 文/饶天成

关注

浣溪沙·莫许杯深琥珀浓原文

朝代:宋代

作者:李清照

原文:

莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。
瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松。醒时空对烛花红。浣溪沙·莫许杯深琥珀浓翻译

⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌名。一作“浣溪纱”,又名“浣沙溪”、“小庭花”等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。
⑵琥珀:这里指色如玻拍的美酒。李白《客中行》诗:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”
⑶融:形容酒醉恬适的意态。
⑷瑞脑,一种名贵的香,传说产于交趾,如蝉蚕形。
⑸辟寒金:相传昆明国有一种益鸟,常吐金屑如粟,铸之可以为器。王嘉《拾遗记》卷七:“宫人争以鸟吐之金,用饰钗佩,谓之辟寒金。”这里借指首饰。辟寒金小:犹云簪、钗小。
⑹“醒时”句:此句意谓深闺寂寞,醉也不成,梦也不成。深夜醒来,空对烛花,心事重重。烛花:犹灯花。烛芯燃烧后,馀烬结成的花形。相传灯花是喜事的征兆,亦当是词人心中希望的象征。

2、唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :2637 .

参考资料:
陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :25-28 .@唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :2637 .

浣溪沙·莫许杯深琥珀浓赏析此词当为李清照年轻时所作。据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》、《点绛唇·蹴罢秋千》等词当作于是年前后。参考资料:
陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :250 .

以上就是高考网小编为大家介绍的关于宋代李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《宋代李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《宋代李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 离别的诗句 李清照的诗词

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-宋代李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧