唐代宣宗宫人《题红叶》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-1-29 12:39:14 文/裴晶

关注

题红叶原文

朝代:唐代

作者:宣宗宫人

原文:

流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。题红叶翻译

流动的河水为何急急流去,我在深深的皇宫里整日清闲空虚。
感谢勤劳的红叶,到了皇宫外面要好好的享受自由自在的生活。

题红叶赏析诗的前两句「流水何太急,深宫尽日闲」,妙在只责问流水太急,诉说深宫太闲,并不明写怨情,而怨情自见。一个少女长期被幽闭在深宫之中,有时会有流年侯水、光阴易逝、青春虚度、红颜暗老之恨,有时也会有深宫无事、岁月难遣、闲愁似海、度日如年之苦。这两句诗,以流水之急与深宫之闲形成对比,就不着痕迹、若即若离地托出了这种看似矛盾而又交织为一的双重苦恨。诗的后两句「殷勤谢红叶,好去到人间」,运笔更委婉含蓄。它妙在曲折传意,托物寄情,不从正面写自己的处境和心情,不直说自己久与人间隔离和渴望回到人间,而用折射手法,从侧面下笔,只对一片随波而去的红叶致以殷勤的祝告。这里,题诗人对身受幽囚的愤懑、对自由生活的憧憬以及她的冲破樊笼的强烈意愿,一切尽在不言之中了。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代宣宗宫人《题红叶》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代宣宗宫人《题红叶》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代宣宗宫人《题红叶》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 宣宗宫人的诗词

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-唐代宣宗宫人《题红叶》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧