唐代高蟾《下第后上永崇高侍郎》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-1-24 09:17:34 文/阮婷

关注

下第后上永崇高侍郎原文

朝代:唐代

作者:高蟾

原文:

天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。下第后上永崇高侍郎翻译

译文
天上仙家的碧桃树沾染着雨露种下,太阳边的红杏倚靠着云彩而栽。我这朵芙蓉长在萧瑟的秋天的江边,但不抱怨春风为何不吹来让我这朵花开一开。

注释
天上:指皇帝、朝廷
碧桃:传说中仙界有碧桃
和:带着,沾染着
日:太阳
倚:傍着
芙蓉:荷花

下第后上永崇高侍郎赏析这是写给主考官高骈的诗,题又作《上高侍郎》。前两句比喻别人考中进士并表达羡慕,委婉含蓄地表达了对借皇家权贵雨露之恩者不满,后两句比喻自己的自信和进取态度,也有希望得到高侍郎援引赏识的意思。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代高蟾《下第后上永崇高侍郎》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代高蟾《下第后上永崇高侍郎》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代高蟾《下第后上永崇高侍郎》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 高蟾的诗词 考试的诗句

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-唐代高蟾《下第后上永崇高侍郎》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧