唐代白居易《山泉煎茶有怀》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-1-15 00:51:50 文/李雨婷

关注

山泉煎茶有怀原文

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。
无由持一碗,寄与爱茶人。山泉煎茶有怀翻译

译文
坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。
手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。

注释
(1)有怀:怀念亲朋至友。
(2)泠泠:清凉。
(3)瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。
(4)无由:不需什么理由。

山泉煎茶有怀赏析暂无赏析,等待高考网小编添加!

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代白居易《山泉煎茶有怀》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代白居易《山泉煎茶有怀》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代白居易《山泉煎茶有怀》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 抒情的诗句 白居易的诗词 写茶的诗句

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-唐代白居易《山泉煎茶有怀》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧