唐代卢纶《逢病军人》原文、翻译及赏析

中国文化,艺考

中国文化

2022-1-14 09:27:29 文/潘飞宇

关注

逢病军人原文

朝代:唐代

作者:卢纶

原文:

行多有病住无粮,万里还乡未到乡。
蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。逢病军人翻译

译文
军人在行军的途中,经常患病,住宿下来又没有粮吃,只得忍饥挨饿。在这万里归乡途中,奔波不息,至今还没有回到自己的家乡。在这生病之际,头发蓬乱,宿在古城哀吟,身上的创伤被被寒风一吹,如刀割一般,实在令人难以忍受。

注释
① 蓬鬓:散乱的头发。鬓:头发。
② 长城:秦始皇修筑的古代军事工程,用来防止匈奴入侵,后来历朝多次翻修。
③ 金疮:中医指刀箭等金属器械造成的伤口 。

逢病军人赏析829年,诗人游塞北时,与一个患病军人返乡途中所遇,想到伤兵退伍的命运后所写下的诗。

以上就是高考网小编为大家介绍的关于唐代卢纶《逢病军人》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《唐代卢纶《逢病军人》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网!

文章《唐代卢纶《逢病军人》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除,转载只是出于对文学的热爱与分享传播,文中的内容不代表本站的观点,请自行甄别真伪!

文章标签: 战争的诗句 伤怀的诗句 卢纶的诗词

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-高考-高考信息资源-阳光高考-中国文化-唐代卢纶《逢病军人》原文、翻译及赏析
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧