一、写几句双关语
这是一个关于名字的~~ 秘书:总统先生,赖斯找您. 小布:接给我. 小秘:是先生. 赖斯:早上好总统先生. 小布:哦堪多利纱(赖斯)见到你真好,出什么事了吗?赖斯:总统先生,我这里有关于中国新任主席的报道. 小布:太好了快告诉我. 赖斯:总统先生,HU-胡(WHO-谁)是中国的新主席. 小布:好的那正是我想知道的. 赖斯:可这就是我要告诉你的,总统先生. 小布:那是我要问你的问题,WHO-谁(HU-胡)是中国的新主席?赖斯:是的. 小布:我是说那人的名字. 赖斯:HU-胡(WHO-谁). 小布:那个中国人. 赖斯:HU(WHO) 小布:中国新领导人的名字. 赖斯:HU(WHO) 小布:那人的名字!赖斯:HU(WHO)是中国的新主席总统先生. 小布:你问我干什么?赖斯;我只是告诉你HU(WHO)是中国的新主席. 小布:我正是在问你,WHO(HU)是中国的新主席?赖斯:这就是那个人的名字. 小布:这是WHO(HU)的名字?赖斯:是的. 小布:你到底会不会告诉中国新主席的名字?赖斯:YES SIR(YASSIR-即阿拉法特) 小布:YASSIR?YASSIR ARAFAT在中国?我以为他在中东呢!赖斯:没错. 小布:那么WHO(HU)是那中国人?赖斯:YES SIR. 小布:YASSIR在中国?赖斯:NO SIR. 小布:那是WHO(HU)?赖斯:YES SIR. 小布:YASSIR?赖斯:NO SIR. 小布(崩溃):我想知道中国新主席的名字,所以最好帮我接通给联合国的电话. 赖斯:KOFI(COFE) ANNAN(联合国前秘书长安楠的全名)?小布:不了谢谢,还有,你应该叫我乔治(我不叫安楠).快给我接联合国. 赖斯:你想要KOFI(COFE)?小布:不.赖斯:你不要KOFI(COFE)?小布:不.不过既然你提到了,我想我可以来一杯牛奶.现在给我接联合国. 赖斯:YEA SIR. 小布:不是YASSIR,是联合国那家伙!赖斯:KOFI(COFE)?小布:牛奶!你愿意打那电话吗?赖斯:打给WHO?小布:WHO(HU)是联合国的领导?赖斯:不,HU(WHO)是中国的领导. 小布:你能不能离中国远一点?赖斯:YEA SIR. 小布:离中东也远点!只要给我接联合国!赖斯:KOFI(COFE)?小布:好吧!再加两快糖,现在挂掉电话!赖斯:HELLO,RICE(赖斯米饭)HERE. 小布:米饭,好主意.再抄个鸡蛋.我们可以送一点给中国的新主席,还可以送点给中东!在新概念第三册第十九课A very dear cat中就运用了双关语dear,使得文章妙趣横生。
在这篇文章中,dear一词有两种含义:第一,表示心爱的、宝贝的(loved, cherished),说明老妇人对与自己相依为命的猫的喜爱。第二,表示昂贵的(high-priced, expensive),这只猫被绑架后花费了她昂贵的赎金,于是这个dear便又被赋予了这第二层含义。
英语中的双关语随处可见,尤其在广告语中的更常见,使广告更加俏皮、幽默、生动形象,从而增强广告的说服力,使产品形象深入人心。如:美国有一家眼镜公司的产品牌子是OIC,读作Oh, I see.这则广告生动地运用了谐音双关,这三个大写字母形状像眼镜,同时,这个广告语又表达了视力不佳的人戴上这个品牌的眼镜后看见清晰的世界的喜悦之情,真是一则富有感染力的广告。
再比如一则海滨浴场的广告语:More sun and air for your son and your heir.我们这里有充足的阳光,清新的空气,这对您的儿子——您事业和财产的继承人——大有裨益。这则广告巧妙地利用sun,son和air,heir这两组同音异义词,使广告读起来朗朗上口,从而吸引更多的游人。
除了谐音双关之外,英语中还有许多语义上的双关,利用英语中一词多义的的特点,“言在此而意在彼”,形成一种含蓄的表达效果,激发消费者的购买欲。请看下面一则广告:Money doesn't grow on trees But it blossoms at our branches 钱不能长在树上,在我们“行”就能。
这是英国劳埃德银行(Lloyd Bank)做的户外广告。第二句中的branch就是一个多义词,承接第一句中的trees,可以理解为“树枝”;更深层的含义就是广告中的银行分行、支行的意思。
所以广告的真正含义是告诉人们到劳埃德银行来存款就能使自己的钱增值。再看一则深入人心的香烟广告:I'm More satisfied.摩尔香烟,我更满意。
Ask for More.再来一支,还是摩尔。在这则广告中,香烟牌子More的含义“更加,更多”,使人们在记住广告的同时一下子就记住了香烟的牌子,可谓是广告中双关语运用的典范。
二、双关句大全双关语指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。
双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。 分为谐音双关和语义双关。
谐音双关:利用音同或音近的条件使词语或句子语义双关。 下面是一些谐音双关句的例子: 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
姓陶不见桃结果,姓李不见李花开,姓罗不见锣鼓响,三个蠢材哪里来?我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九。山顶滚石头——石打石(实打实)。
拉着胡子上船——牵须过渡(谦虚过度)。嫩蛤蟆跳井一一扑通(不懂)。
语义双关:利用词语或句子的多义性在特定语境中形成双关。比起谐音双关来,语义双关更为常用。
下面是一些语义双关句的例子: 始欲识郞时,两心望如一。理丝入残机,何悟不成匹。
今夕已欢别,合会在何时?明灯照空局,悠然未有期!新事业从头做起,旧现象一手推平。秀才:莫逞能,三百条狗四下分,一少三多要单数,看你怎样分得清。
三姐:九十九条打猎去,九十九条看羊来,九十九条守门口,还剩三条狗奴才。嘿嘿,秘书长,你高兴得太早了吧,你看,我这儿还埋伏着一个车哪!将!秘书长!从全局来看,你输了,你完了,你交枪吧!夜正长,路也正长,我不如忘却,不说的好罢。
三、求英语双关语句,谢谢话说英语的双关(ENGLISH PUN) 双关语(pun)英语中一种常见的修辞手法。
该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context)和多义词或同音异义词。其构成方式主要有以下四种: 1)同音异义双关(谐音双关) 指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。
eg1. Seven days without water makes one weak. 七天不进水,人就会虚弱。 weak和week是同音异义词。
因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week.eg2. You earn your living and you urn your dead. 生前劳碌奔命,死后化灰入土。 earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。
2)同词异义双关(多义词双关) 指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。 eg1. A: What's the longest sentence in the world? 世上最长的句子是什么? B: Prison for life. 无期徒刑。
sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。 eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left. 女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。
该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。eg3.We must all hang together, or we shall all hang se-parately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。
本句运用多义双关,深刻而幽默地说明了不团结便灭亡的道理。短语动词hang together作“团结一致”解,但hang亦可作“吊死”、“绞死”解。
因此这句话也可被误解为“我们必须在一起上吊,否则我们就会一个个地被绞死。” 3)语意歧解双关 指运用一词多义使语境产生微妙的歧义,从而达到幽默诙谐的效果。
eg1. Customer: Waiter, will the pancakes be long? 煎饼还是要等很久吗?Waiter: No, sir. Round. 不,先生,是圆的。 顾客使用的long指的是时间的漫长,而服务员把它曲解为(形状的)“长形”,趣味由此而生。
eg2. Customer: Have you got any chicken's legs? 你有鸡腿吗? Waiter: No, sir, I always walk this way! 不,先生,我一直是这样走路的呀! 这个对话表现出顾客同服务员之间的误解。顾客想吃鸡腿,问服务员是否有这道菜。
服务员误解为顾客嘲笑他像用鸡腿走路的那副样子,于是反驳道:“我一直是这样走路的呀!” eg3.A: Can you see a female? 你能会见一位女士吗? B: Of course, I can see a female as easily as a male. Do you suppose I'm blind? 当然可以(看得见),我看女士和看男士是一样地容易。难道你认为我是个瞎子? 第一句话中的see本意是“约见,会见”之意,而B把它歧解为“能看见(have the ability of seeing)”。
4)延伸双关 指巧妙运用某些语言现象(构词、发音等),展开联想,临场发挥,适度引申,从而达到某种幽默风趣的效果。 eg1. A: What is the worst kind of fish? 最坏的鱼是什么鱼? B: Selfish. 自私。
selfish(自私)单词碰巧里面含有一个fish。作者巧妙地运用这一语言现象,答非所问,歪打正着,却意味深远,发人深思,风趣隽永。
eg2.A: Which is the longest word in English? 英语中最长的单词是哪一个? B: Smiles, because there is a "mile" between the first letter "S" and the last letter "s". 是Smiles,因为从第一个字母S到最后一个字母s,中间相隔一英里(mile)。 回答者把smiles(微笑)拆分成s-mile-s,趣味天成。
现在举几个有趣的英语双关例子:What is the worst weather for mice ?When it rains cats and dogs. Which can run faster , heat or cold ?Heat. Because everyone can catch cold. Why is the bride always unlucky on her wedding ?Because she can never marry the best man. 然后,再看看下面这些有趣的问答:1. —Why is a river rich? —Because it has two banks. 【提醒】bank有两个意思:一是表示“银行”,二是表示“河岸”。 2. —Why does a man's hair become grey before his moustaches? —Because a man's moustaches come up after his hair. 【提醒】答语句意为:因为人们先长头发后长胡须。
3. —Why is a ship one of the most polite things on earth? —Because it always advances with a bow. 【提醒】bow有两个意思是:一是表示“鞠躬”,二是表示“船首”。4. —Why is your nose in the middle of your face? —Because it is a scenter. 【提醒】动词scent 意为“嗅”,其派生名词scenter 意为“嗅的东西”,而scenter刚好与 center读音相同5. —Why should fish be well educated? —Because they are so often found in schools. 【提醒】school 有两个意思:一是指“学校”,二是指“鱼群”。
6. —Why is the letter A like a flower? —Because the B is after it. 【提醒】字母B与bee读音相同。7. —Why does the letter T look like an island? —Because it is in the middle of “water”. 【提醒】答句的字母意思是:因为字母T在。
四、关于双关的句子双关是一种常见的修辞方式.在一定的语言环境中,借助语音或语义的联系,使语句同时关涉两种事物,这种言在此而意在彼的修辞方式叫双关.“员外郎”同“园外狼”谐音,既说的是员外郎,又说的是园外狼,与园中狮形成对比,幽默、戏谑、饶有趣味.这种利用词语的谐音关系(音同或者近)构成的双关叫谐音双关.猴子死后去见阎王,请求来世做人.阎王说:“你要做人,必须把身上的毛都拨掉.”就叫小鬼过来,给他拔毛.才拨一根,猴子就痛得大叫大嚷起来.阎王说:“看你,一毛不拔,怎能做人呢?”这则笑话假托一个寓言故事,讽刺极端吝啬自私的人,他们拔一毛利天下而不为.结尾发出了“怎能做人呢”的犀利质问.“一毛不拔”字面意义是一根毫毛都不肯拔,引申义是形容极其吝啬自私.这则笑话兼有两种意义:表面上假托阎王责骂猴子一根毫毛都不肯拔;实际上是用来讽刺极其吝啬自私的人.这种借助词语的多义关系构成的双关叫语义双关.这里宝玉又说:“不必烫暖了,我只爱吃冷的.”薛姨妈道:“这可使不得;吃了冷酒,写字手打颤儿.”宝钗笑道:“宝兄弟,亏你每日家杂学旁收的,难道就不知道酒性最热,要热吃下去,发散的就快;耍冷吃下去,便凝结在内,拿五脏去暖他,岂不受害?从此还不改了呢.快别吃那冷的了.”宝玉听了这话有理,便放下冷的,令人烫来方饮.黛玉嗑着瓜子儿,只管抿着嘴儿笑.可巧黛玉的丫环雪雁走来给黛玉送小手炉儿.黛玉因含笑问她说:“谁叫你送来的?难为他费心.——那里就冷死我了呢!” 雪雁遣:“紫鹃姐姐怕姑娘冷,叫我送来的.”黛玉接了,抱在怀中,笑道:“也亏了你倒听她的话!我平日和你说的,全当耳旁风,怎么他说了你就依,比圣旨还快呢‘宝玉听这话;知是黛玉借比奚落,也无回复之词,只嘻嘻的笑了一阵罢了.(《红楼梦》第八回)黛玉对雪雁说的一段话,“你”表面上指雪雁,实际指宝玉;“他”表面上指紫鹃,实际上指宝钗,是一语双关.但和前文说的谐音双关、语义双关不同,而是利用特殊的语言环境中人物之间各自不同的关系,指着秃子骂瞎子.这种指桑骂槐式的双关,可以叫影射双关.据说,清代文人金圣叹临刑前赠给儿子一副对联:莲子心中苦,梨儿腹内酸.从字面上看,“莲子”“梨儿”指结的两种果实,而金圣叹的两个儿子的乳名就叫 “莲子”“梨儿”.“莲子”与“怜子”同音,“梨儿”与“离儿”同音,临刑之际写这副对联,寄托了爱怜子女的凄苦悲痛的心情.这是涉及三个方面的“双关”.例子(1):杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 《竹枝词》刘禹锡(「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。)
例子(2):四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。 《风筝》鲁迅(「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。)
双关 在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深寓意,给人以深刻印象。
双关又分为两种:1、意义双关【例】《红楼梦》中“将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和”。“三春”表面指暮春,内含元春、迎春、探春三人的境遇。
2、谐音双关【例】“道是无晴还有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,内含感情的情。
五、【一语双关的句子和理解有哪些】字面上有明白的含义,并且,由于谐音、典故、语气……等多种要素,使得语句又隐含着另外一种含义,就叫作一语双关,即:一句话有两重关联.运用双关语是交谈中的重要手腕:既不明说,又能使相关的人心照不宣.1、谐音双关:东边日出西边雨,道是无晴却有晴(情).打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子.打破筒(谐童贯姓),泼了菜(谐蔡京姓),便是人间好世界.2、语意双关:夜正长,路也正长,我不如忘却,不说的好罢.爱新觉罗·溥仪三岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭,快完了,快完了!”这引得文武百官心中嘀咕,认为乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢?假如是“一个句子可了解两个意义”,那叫作“歧义句”.如:“本人的弟弟正在做手术”.可了解为“本人的弟弟”是医生,也可了解为“本人的弟弟”是病人.意义基本就不分明.例:⒈上厕所时,别忘了来也匆匆,去也冲冲.⒉选举到了,候选人常会收到“菜头”,表示好彩头的意思.⒊不要只是一味的抄,要用心思考,才不会成为印钞(抄)机.⒋大考小考,快把我烤(考)糊了.。
六、英语中用双关语的单词造句英语中的双关语,叫做pun。grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此下面第一句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
①He is not a grave man until he is a grave man.
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
七、有什么双关句啊~~~急杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 《竹枝词》刘禹锡 (「晴」表面上是说晴雨的「晴」,暗中却又是在说情感的「情」,一语相关。)
四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。 《风筝》鲁迅 (「寒威」和「冷气」指的是天气,也指保守的社会。)
双关语”就是话中有话,弦外有声,暗藏机锋,隐晦曲折,需要仔细嚼一嚼,其味是在细嚼慢咽之中体会的。 有一出川剧叫《秋江》的,里面的老艄公问前来搭船的女尼贵姓,妙常故意说“姓陈”,艄公忙令住口,因为舟行江中,最怕就是这个字——沉。
《我的前半生》一书中,爱新觉罗·溥仪三岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭,快完了,快完了!”这引得文武百官心中嘀咕,认为乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢? 双关语,古已有之。六朝的乐府民歌有“衔碑(谐悲)不得语”,“夜夜得连(谐怜)子”,“昼夜长悬丝(谐思)”,“藕(谐偶)异心无异”等句。
宋朝有民谣曰:“打破筒(谐童贯姓),泼了菜(谐蔡京姓),便是人间好世界。”《红楼梦》中的“护官符”有“假”与贾谐,“雪”与薛谐,也是妙趣横生。
四十年代山西有谚曰“打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子”,这一双关语,暗寓民心所向。 双关语最能发挥国人的幽默和风趣。
法国大文豪雨果也说:“双关语是飞舞着的灵魂的产物。” 双关语拾粹 川剧《秋江》里的老艄公问前来搭船的女尼贵姓,妙常答道:“姓陈。”
艄公忙令住口;船行江中最怕的就是这个字——沉。旧时过年禁止洗衣,怕的是一贫如洗。
爱新觉罗·溥仪3岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭。快完了,快完了。”
典礼完毕,文武百官窃窃私议,认为此乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢?袁世凯窃国坐上了龙椅,怕头上的吊灯掉下来砸着他,将座位往后挪退了一步,于是也有人认为此举预兆着——退位。 以上说的,都是谐音的双关语。
由于主观心理上的担惊害怕,深恐客观情势的突然变化,造成了这些个禁忌,加深了自己吓唬自己的恐惧感,主观唯心达到了迷信的地步。 同音字造成的双关语义,自古就有。
宋朝有民谣曰:打破筒(谐童贯姓),泼了蔡(谐蔡京姓),便是人间好世界。”又如明代皇帝嘉靖被人讽为“家净”,崇祯为“重征”。
40年代山西有谣谚曰:打破盐(谐阎锡山姓)钵子,捣烂酱(谐蒋介石姓)罐子,百姓才有好日子。”再往后,天安门诗抄中有:“江(青)桥(张春桥)摇(姚文元)江桥摇,是毁还是烧?” 《红楼梦》里,将谐音双关运用发挥得淋漓尽致。
诸如《护官符》中的假与贾谐,雪与薛谐;《终身误》中:山中高士晶莹雪(宝钗),世外仙姝寂寞林(谐 黛玉姓);秦钟谐情种。众清客中詹光谐沾光,单聘仁善骗人,吴新登谐无星戥,卜世人谐不是人;还有太监戴权谐大权等等。
《红楼梦》在运用另一类双关——语义双关方面,更可以为喜爱幽默讽刺的朋友提供神妙的启示。比如第八“探宝钗黛玉半含酸”的那段出语双关的著名对话。
明里是数落雪雁,实则是敲打宝玉:“我平日和你说的,全当耳旁风;怎么他说了你就依,比圣旨还快些!”到了第三十回宝钗借丫头寻扇子和戏台上演《负荆请罪》之机,来了个两面还击:“你要仔细!我和你顽过,你再疑我。和你素日嘻皮笑脸的那些姑娘们跟前,你该问他们去”;“你们通今博古,才知道‘负荆请罪’”。
黛玉敲宝玉那一回,以薛姨妈的智力,她没反应过来;宝钗黛玉二人这一回,众人也没有听懂,惟有凤姐机灵,用手摸腮,故作惊诧道:“你们大暑天,谁还吃生姜呢?”在座的人仍不解其意,老老实实答道:“没有吃生姜。”凤姐忙说:“怎么这么辣辣的?”直到最后,所有的人仍然没解开这四个人之间的双关语的奥妙。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于双关语例句问题,想要了解的更多关于《双关语例句》相关文章,请继续关注高考网!













艺考用户说说
友善是交流的起点