1.中译英:“只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻
用英语说:All work and no play makes Jack a dull boy.
重点词汇解析:
1、work:
v. 做体力(或脑力)工作;劳动;干活;受雇于;从事…工作;使工作。
n. 工作;职业;职责;工作内容。
发音:英 [wk] 美 [wrk]
第三人称单数:works 复数:works 现在分词:working
过去式:worked 过去分词:worked
例:I've been working at my assignment all day.
译:我整天都在做作业。
2、dull:
adj. 枯燥无味的;无聊的;不明亮的;不鲜明的。
v. 减轻;(使)变麻木;使迟钝;变低沉。
发音:英 [dl] 美 [dl]
第三人称单数:dulls 现在分词:dulling 过去式:dulled 过去分词:dulled
例:a dull pupil.
译:脑子迟钝的小学生。
扩展资料:
这句话中的重要单词“make”的用法:
1、make sth from:用什么做的
例:Wine is made from grapes.
译:葡萄酒是用葡萄做的。
2、make up to sb:巴结
例:Make up to sb. for sth.
译:为某事而讨好某人。
3、make out:做出来
例:I couldn't make it out at all.
译:我一头雾水。
2.All work and no play make Jack a dull boy是什么意思这句话的意思是“劳逸结合,身心健康。”
这句话正确的说法是“All work and no play makes Jack a dull boy.”
这是一句英语谚语,直译为“只工作不玩耍,聪明杰克也变傻。”这个谚语在英语国家是家长和学校教育孩子的经典说辞,影响深远。
work:[名词] 学习,工作
play:[名词] 玩耍,休闲
dull:[形容词] 无趣,枯燥
"all work and no play" 在思维上的语义概念是一体的,不应理解为两件事或者两个行为,所以句子的谓语动词用单数第三人称。
这句谚语最早出现在十五世纪英国作家 James Howell 的谚语集《Proverbs in English, Italian, French and Spanish》(1659)中。数百年来,无数次地被用于书籍、影视作品中。现在的游戏中也不乏这句谚语的踪影。
以上就是高考网小编为大家介绍的关于英语谚语只工作不玩耍问题,想要了解的更多关于《英语谚语只工作不玩耍》相关文章,请继续关注高考网!



.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)


.jpg)
.jpg)

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
艺考用户说说
友善是交流的起点