”
陈子妤
Phoebe
外文学院英语口译专业
2019级硕士生
来自台湾
当初选择来厦门念书可以说是个很冲动的决定了,急着想要远离自己的舒适圈、挑战自我以及想弥补本科时错过的大学生活。
不料陷入1元公车、3元地铁、岛外的电动助力车、朴朴的甜蜜陷阱中~
对于一个做饭仔和爱趴趴造(闽南语,晃悠的意思)的老人来说,在厦门跟在家一样舒服~
”
在厦大的每一天
都像是在拼命学习和快乐玩耍中反复循环~
学校食堂里有种类丰富且多样特色化的地方菜式、学生公寓门口更是有一整排的小吃街~简直不要太幸福!
在台湾大学很难体会到的集宿生活也让我感受了一把电视剧里的宿舍姐妹情,跟来自大江南北的室友们玩在一起,早就造就了钢铁情谊啦~
还有搭公车上学(在大学都是骑机车,没怎么赶过车)~
可以说是把大学时期很多的遗憾都一一弥补起来了!
不同于很多在大学时期就来大陆念书的同学,
我是通过港澳台硕士研究生招考入学的研究生。
对厦门大学,可以算是一见钟情,
对外文学院,则应该是日久生情。
厦门大学,是我心中最美的大学,
而外文学院,则是最美大学里风景最美的学院!
外文学院是厦大元老级的学院之一
曾有著名学者林语堂任教、诗人余光中于此求学。每天傍海上学驱散抑郁又自带浪漫氛围。
厦门是个常常举办大型会议和活动的城市,很多大型对外活动和场合都需要口译员,提供了超多磨练的机会,每一次实践都收获满满,进步很大。
对我们口译专业的同学来说,
老师同学们,是团队也是家人,
我们共享学习资源、工作、日常生活,
能成为CFLC的一员,很荣幸也很幸福。
Interpretation
大家对于口译的理解,
大多是外交部发言人及各大场合翻译官们霸气的形象。
但是在成为一个合格的口译员的学习过程中,夹杂着有话说不出的窘态(听不到或是听懂了翻不出来),还有翻译之后对自己的满满自信和大大自卑感(翻译得很“简洁”且混乱)。
在口译的家庭里不仅仅学到作为一名合格口译员的各种基本要件,清晰的口条、逻辑还有不畏惧说话的勇气等等。
我们的课程不仅只是专业学识的培养,更是在讲究人情世故的社会中。学到了具备融入大环境和市场中的待人处世方法及终身受用的技能。
像是我的导师肖晓燕教授+聋人老师蔡鸿美所开设的手语课程,不仅能在好玩的课程中学到自然手语,还能搭配中英语进行三维度传译实践,着实收获满满;还有与公安局合作实习并实践的警局口译课程,也让我们能更加了解多元的口译发展方向,未来道路宽广且让人充满期待。
我本身就是个自来熟的人。在厦门的生活跟在台湾感觉差不多,文化、环境、生活都能很快适应。在厦门常常有种回家的错觉。
人情风俗甚至是闽南语都很像,在这上学认识了很多来自不同地区的同学,文化切磋非常有趣。在厦大上学很快乐感觉又年轻了一回
研究生的课程相对来说比较自由一些,让我有更多个人时间可以去探索生活。
除了日常学习外,学校举办的交流活动更是种类丰富又有趣,像是与哈工大进行校际交流、十大杰出老师选拔以及最近的厦门大学百年校庆晚会等等,都留给我很宝贵的回忆。也在其中认识了好多本科生,能跟其他专业的同学有不同的交流互动,让爱交朋友的我拥有更丰富的社交圈!
本科时代是迷茫期,不确定未来的去或留,
到了研究生,则会发现看待事物的视野更加宽阔。
回看这几年学生生活,
选择厦大是我做过最满意的决定。
而在厦门的日子,常常有回了家的错觉。
转念一想,这里何尝不是我的家呢?
文/图| 陈子妤
编辑 | 廖可可
艺考用户说说
友善是交流的起点