英语手抄报:南辕北辙译文_英语手抄报内容资料

综合文档,艺考

综合文档

2022-9-24 00:48:58 文/沈芬

关注

Going South by Driving the Chariot North

Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

译文

从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:“你去南方,车子怎么向北行驶呢?”他回答说:“我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。”这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件越好,离他要去的地方就越远。

寓意

后来人们就把这个故事概括为“南辕北辙”,比喻一个人的行为和他的目的正好相反。

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-范文-综合文档-英语手抄报:南辕北辙译文_英语手抄报内容资料
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧