名诗《登高》翻译|译文|赏析|解读

古诗,艺考

古诗

2024-6-24 10:21:44 文/张梓涵 图/龚梓婷

关注

登高

名诗《登高》翻译|译文|赏析|解读

杜甫

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

翻译

秋风急吹,天空高远,猿猴哀鸣;水中小洲清澈,沙地洁白,鸟儿盘旋飞舞。

无边的落叶在萧瑟的秋风中飘落,奔腾不息的长江水滚滚东流。

远离故乡,万里奔波,悲秋常作客;一生多病,独自登高台。

艰难困苦,满头白发,我深感悲愁;潦倒不堪,刚刚停下浊酒杯。

译文:

秋风急骤,天空高远,猿啼声声,显得十分悲凉。清澈的小洲,白色的沙滩,鸟儿在空中回旋飞翔。

无边的落叶在秋风中纷纷飘下,不尽的长江水滚滚向前流淌。

我远离家乡,万里奔波,每逢秋天都感到无比的悲伤;年老多病,独自登上高台,倍感凄凉。

世事艰难,我满头白发,心中充满了悲愤和怨恨;潦倒不堪,我刚刚停下手中的浊酒杯。

赏析:

杜甫的《登高》被誉为唐诗中的杰作,通过对秋景的描写,表达了诗人深沉的忧愁和对人生的感慨。诗中景物描写与情感表达完美融合,使全诗充满了感人至深的力量。

首联“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”,描绘了登高所见的秋天景象。秋风急促,天空高远,猿猴哀啸,小洲清澈,沙地洁白,鸟儿盘旋飞翔。这些景象不仅展现了秋天的肃杀之气,也为全诗奠定了悲凉的基调。

颔联“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,通过对落叶和长江水的描写,进一步加深了悲凉的氛围。无边的落叶在秋风中纷纷飘落,奔腾不息的长江水滚滚向前流淌,表现了时光的流逝和生命的无常。

颈联“万里悲秋常作客,百年多病独登台”,诗人将个人的感情融入到自然景物中,表达了自己长期漂泊在外的悲伤和孤独。一生多病,独自登高,倍感凄凉,体现了诗人对命运的不满和无奈。

尾联“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯”,通过自叹生平多艰,满头白发,心中充满了悲愤和怨恨;潦倒不堪,刚刚停下手中的浊酒杯,表现了诗人对现实的深深悲愤和无奈。

解读:

杜甫的《登高》不仅仅是一首描写自然景物的诗,更是一首深刻反映诗人内心情感和人生感悟的诗。通过对秋景的描写,诗人将自己的忧愁、孤独、无奈和对现实的悲愤表达得淋漓尽致。

诗中的景物描写,如“风急天高”、“猿啸哀”、“渚清沙白”、“无边落木”、“长江滚滚”,不仅为读者展现了一幅壮丽的秋景图,也借景抒情,表现了诗人内心的凄凉和无奈。

诗中的情感表达,如“万里悲秋”、“百年多病”、“艰难苦恨”、“潦倒新停”,深刻地揭示了诗人对命运的不满和对现实的悲愤。这些情感表达既是诗人个人的感受,也是当时社会现实的真实写照。

总结:

杜甫的《登高》通过对秋景的描写和情感的深刻表达,展现了诗人内心深处的忧愁和对人生的感慨。全诗景物描写与情感表达完美融合,语言优美,情感真挚,具有极高的艺术价值和思想深度。诗人通过这首诗,不仅表达了自己对人生和命运的深刻思考,也为后人提供了一种深刻的人生体验和感悟。

以上有关“名诗《登高》翻译|译文|赏析|解读”的解答来自本站特邀编辑文学爱好者书得月(笔名)整理,如有问题,请联系修改。

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-范文-诗词鉴赏-古诗-名诗《登高》翻译|译文|赏析|解读
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧