“城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。”全诗,翻译

古诗,艺考

古诗

2024-6-24 10:21:44 文/谢烨华 图/冯诗蕊

关注

《送杜少府之任蜀州》

“城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。”全诗,翻译

唐代:王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在岐路,儿女共沾巾。

翻译

长安城雄伟壮丽,像辅佐三秦的城阙,在风烟迷蒙中遥望五津的景象。

与你分别的情意,我们同是仕途奔波的宦游人。

只要在世间有知心朋友,即使远在天涯也如同近在咫尺。

不要在离别的岔路上儿女情长,泪湿衣巾。

解析和赏析:

这首诗是王勃为送别友人杜少府赴任蜀州所作。全诗通过对长安城和五津风烟的描写,表达了对友人的深厚情谊和对人生际遇的感慨。

“城阙辅三秦,风烟望五津。”

诗的开头两句描写了长安城的雄伟壮丽和蜀州五津的风光。长安城作为三秦的核心,是唐代政治中心,辅三秦的形象表现了它的重要地位。而“风烟望五津”则描绘了蜀州五津的迷人景色,这里不仅是送别的地点,更象征了友人即将踏上的仕途之路。

“与君离别意,同是宦游人。”

接下来的两句,表达了诗人对友人离别的感伤。诗人与杜少府同为宦游人,彼此之间有着共同的仕途经历,这种共同的经历使得他们的离别显得格外感伤和无奈。

“海内存知己,天涯若比邻。”

这两句诗是千古传诵的名句,表达了只要在世间有知心朋友,即使远在天涯也如同近在咫尺的深厚情谊。这种超越空间距离的友情,体现了诗人乐观豁达的情怀和对友谊的珍视。

“无为在岐路,儿女共沾巾。”

最后两句诗人劝告友人不要在离别的岔路上儿女情长,泪湿衣巾。虽然离别在即,但诗人希望友人能够坚强面对,不要因为离别而过分悲伤,这种豁达和宽慰之情,展示了诗人的乐观和开朗。

总结:

王勃的《送杜少府之任蜀州》通过对景物的细腻描写和情感的真挚表达,展现了诗人对友人的深厚情谊和对人生际遇的感慨。全诗语言简洁、意境深远,既有对长安城和五津风光的描绘,又有对友人离别的感伤,更有对知己情谊的赞美和对友人的宽慰。通过这首诗,我们可以感受到唐代诗人那种超然物外的豁达和对友谊的珍视,也让我们对人生和友情有了更深的理解和体会。

以上有关““城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。”全诗,翻译”的解答来自本站特邀编辑文学爱好者楚得风(笔名)整理,如有问题,请联系修改。

艺考相关文章

发现更多好内容

艺考用户说说

友善是交流的起点
带你看艺考艺考推送时光机
位置:艺考-范文-诗词鉴赏-古诗-“城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。”全诗,翻译
咦!没有更多了?去看看其它艺考内容吧